奥巴马称美伊核协议为最好方案

2017-07-01 16:11:03

华盛顿——奥巴马总统为上周与伊朗达成的初步协议做出了极力的辩护,称它为“时不再来的机遇”,将在一个危险地区遏制核武器扩散同时,总统还向批评者保证,如果德黑兰最终食言,他会考虑所有可选对策加以应对 心存疑虑的人批评他让步太多,他努力让这些人相信这个协议的价值此外,奥巴马还向以色列强调,面对伊朗威胁,“我们是支持他们的”他还说,如果国会不阻碍他执行这份协议,他将接受某种形式的国会投票 “这是我们确保伊朗不生产核武器的最有希望的方案,”奥巴马接受《纽约时报》专栏作者托马斯·L·弗里德曼(Thomas L. Friedman)采访时说“我们在签署这份协议的同时,也在向伊朗和这个地区其他国家发出一个明确表态:谁要和以色列找麻烦,美国一定会干预” 采访中,奥巴马透露了新的细节,介绍了国际调查员将如何进入可疑的隐蔽核设施现场,以及经过怎样的步骤,才可能终止对伊朗的制裁这两点在瑞士谈判的最后关头都是主要议题奥巴马的描述在关键地方与伊朗人的解读不同 这种表述的差异可能说明,谈判最艰难的环节还在前面上周做出的承诺还需要在6月30日之前以书面形式确定,所有参加谈判的各方均需签字但共和党人发出了信号,他们会等到那时候,在直接干预之前,先看看最终协议的内容奥巴马因此有了回旋的余地 奥巴马发表这番讲话时,白宫正在全力宣传这份初步协议总统希望这份协议将彻底改变中东安全形势根据这份与美国和其他五个大国达成的协议,伊朗同意在10到15年间大幅度削减它的核项目,并接受国际组织的密切监督作为交换,美国和国际社会将终止遏制伊朗经济发展的制裁措施 虽然在理论上,伊朗将无法迅速生产出核武器,但这个协议让它保留了核工业——虽然是大幅削减之后的以色列总理内塔尼亚胡、美国国会中的共和党领袖都对此进行批评阿拉伯盟国和美国民主党内也有人心存疑虑 “没有一台离心机被毁,”内塔尼亚胡周日在CNN的节目《美国国情》(State of the Union)上说“没有一处核设施被关闭,包括他们偷偷建的地下设施成千上万台离心机会保持运转,浓缩铀这是一项非常糟糕的协议” 或许会竞选总统的南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆(Lindsey Graham)表示,它“很可能是贝拉克·奥巴马能同伊朗达成的最佳协议,因为伊朗并不害怕”他“希拉里·克林顿(Hillary Clinton)可以做得更好,”他接着说,“大概除了兰德·保罗(Rand Paul)外”所有共和党候选人都可以 不过,格雷厄姆表示,他会等着看看最终协议是什么样子“我不介意给奥巴马政府从现在到6月的这段时间,让他达成这项协议,”他在CBS的节目《面对国民》(Face the Nation)上说 接受采访时,奥巴马总统发出了和解的信号此前数周,他和内塔尼亚胡一直公开表现出关系紧张就连白宫的一些顾问都对两人之间的冲突感到担心奥巴马说,“我尊重”内塔尼亚胡提出的安全问题,也同意以色列“完全有权担忧伊朗”这个威胁“要摧毁以色列、否认大屠杀并表达了恶毒的反犹观点”的国家 他承诺加倍支持以色列的安全“如果在我任内,或是因为我做的事情的原因,以色列变得更容易受攻击,我会认为那是自己的失败,是我总统任期内的重大失败,”他说同样,他表示自己想利用在戴维营召集的一次会议,来“正式确定”对受到伊朗威胁的阿拉伯盟友的安全援助 尽管依然抗拒他眼中的国会干预,奥巴马还是向共和党伸出了手,宣称参议院外交关系委员会(Foreign Relations Committee)主席、来自田纳西州的鲍勃·考克(Bob Corker)是一个“正派的好人”他不愿采纳考克提出的立法建议该提案的内容是赋予国会批准或否决这项协议的权利但被问及举行一次没有约束力的投票时,奥巴马总统似乎持支持态度 “我的希望是,我们能找到某个办法,既能允许国会表达自己的观点,但又不会侵犯传统的总统特权,并能确保如果实际上达成了一项不错的协议,我们能予以批准和执行,”奥巴马说 考克现身《福克斯周日新闻》(Fox News Sunday)节目时立即否定了举行不具约束力的投票这个主意“两党均强烈支持国会举行有约束力的投票,”他说“总统需要说服美国民众相信这个方案,国会也需要以这种方式参与” 根据这份协议,伊朗将把纳坦兹的铀浓缩限制在只能民用的水平上;将安装的离心机的数量削减约三分之二;将福尔道地下浓缩设施改为研究中心;将阿拉克的重水反应堆加以改造,使它无法生产制造核弹所需的钚 不过,国际核查工作的架构仍然模糊不清,中止制裁的时间也不明确 奥巴马指出,只有在伊朗遵守了承诺之后,才会取消制裁“还有一些细节问题需要解决,”他说,“但我认为,目前的基本框架需要伊朗对福尔道和离心机等采取必要的措施届时,联合国的制裁才会中止” 他说,美国将“保留立即恢复制裁的能力,防止伊朗违反协议”他还表示,还有一些制裁是其他原因导致的,比如伊朗对恐怖分子的支持,还有它的弹道导弹计划,这些制裁仍将存在 奥巴马政府的官员称,他们预计伊朗将能够在协议达成后的数月或一年时间里采取必要措施,届时与核相关的经济制裁将会取消不过,伊朗因为其他原因而受到的制裁,会是未来几个月谈判的一大障碍 奥巴马几乎没有提到美国及其盟友将如何迫使伊朗回答有关外界怀疑该国曾经进行武器设计的问题多年来,伊朗一直阻止核查人员进入据信开展了这类工作的实验室 奥巴马展示的是这份核协议的大致内容他承认,自己仍然不确定伊朗最高领袖阿亚图拉阿里·哈梅内伊(Ali Khamenei)的意图两人已经通了信奥巴马说,“他让人很难捉摸”阿亚图拉的信中,“无处不在提醒着在他看来伊朗过去遭受的苦难” 不过,奥巴马表示,可以看出的是,哈梅内伊允许手下的谈判人员做出让步他也感到了希望,即这份协议或许会让伊朗较为温和的派别扩大权力,不过他并不指望这种情况一定会发生 “谁知道呢”他接着说“伊朗可能会改变”但如果不变的话,美国保持着应对任何紧急情况的“最大火力” “并不是说,在所有这些对话中,我都把自己的全部武器留在了门外,”他说 在被问到“奥巴马主义”的问题时,他表示:“这个主义的原则就是,我们会去接触对方,但我们将保留所有实力我一直非常明确地指出,伊朗在我的任内不会获得核武器我认为他们应该明白,我们会说到做到但是,我这么说是希望我们能完成这项外交上的安排,